![]() |
| |||||||
| Türkçe Çeviriler Tüm şarkıların Türkçe Çevirileri Bu bölümde. |
![]() |
| | Konu Seçenekleri | Modları Göster |
| | #81 | |
| . ![]()
Mesajlar: 2.640
Teşekkür Etme: 3.379
1.876 Mesajina 7.416 Defa Tesekkur edildi
Blog Yazıları: 24
Tecrübe Puanı: 58671186 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Sting feat. Cheb Mami - Desert Rose (Original) Desert Rose - Sting I dream of rain Yağmuru hayal ediyorum I dream of gardens in the desert sand Çöl kumlarında bahçeleri hayal ediyorum. I wake in pain Acıların içinde uyanıyorum I dream of love as time runs through my hand Zaman ellerimden akıp giderken aşkı hayal ediyorum. I dream of fire Ateşi hayal ediyorum. Those dreams are tied to a horse that will never tire Bu hayaller asla yorulmayan bir atın boynuna asılı And in the flames Ve Alevler içinde. Her shadows play in the shape of a man's desire Onun gölgeleri bir erkeğin arzuladığı şekilde oynuyor. This desert rose Bu çöl gülü. Each of her veils, a secret promise, Onun her bir maskesi, gizli bir sözdür. This desert flower Bu çöl çiçeği. No sweet perfume ever tortured me more than this Hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti. And as she turns this way Ve o bu yöne dönüyor She moves in the logic of all my dreams O benim bütün hayallerimin mantığı içinde hareket ediyor This fire burns Bu ateş yanıyor I realize that nothing's as it seems Hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını fark ediyorum 'chours I dream of rain Yağmuru hayal ediyorum I lift my gaze to empty skies above Yukarıdaki boş gökyüzüne bakışlarımı dikiyorum I close my eyes, this rare perfume Gözlerimi kapatırım, bu müthis koku Is the sweet intoxication of her love Aşkının tatlı sarhoşluğudur. 'chours Sweet desert rose Tatlı çöl gülü Each of her veils, a secret promise Onun her bir maskesi, gizli bir sözdür. This desert flower Bu çöl çiçeği No sweet perfume ever tortured me more than this Hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti. Sweet desert rose Tatlı çöl gülü This memory of Eden haunts us all Cennet'in hatıraları hepimizi ziyaret eder. This desert flower, this rare perfume Bu çöl çiçeği, bu müthis koku Is the sweet intoxication of the fall Düşüşün tatlı sarhoşluğudur. Rise and Fall - Sting X2 Sometimes in life you feel the fight is over Bazen hayatta kavganın sona erdiğini hissedersin And it seems as though the writings on the wall Ve bu duvardaki yazılar gibi görünür Superstar you finally made it, Sonunda süperstar olmayı başardın But once your picture becomes tainted, Ama bir defa resmin lekelendi mi It's what they call, the rise and fall Buna yükselme ve düşme derler I always said that I was gonna make it Her zaman bunu başaracağımı söyledim Now it's plain for everyone to see, Şimdi bu herkesin görebileceği kadar net But this game I'm in don't take no prisoners, just casualties Ama içinde bulunduğum bu oyun mahkumları almıyor, sadece zayiatlar I know that everything is gonna change Biliyorum her şey değişecek Even the friends I knew before may go Önceden arkadaş bildiğim insanlar bile gidebilir But this dream is the life I've been searching for Ama bu rüya benim arayıp durduğum yaşamdı Started believing that I was the greatest En büyük olduğuma inanmaya başladım My life was never gonna be the same Hayatım asla eskisi gibi olmayacaktı Cause with the money came a different status Çünkü parayla birlikte farklı bir statü geldi That's when things change O zaman işler değişir Now I'm too concerned with all the things I own Şimdi sahip olduğum şeylerle fazla ilgiliyim Blinded by all the pretty girls I see Gördüğüm güzel kızlar gözlerimi kör etti I’m begining to lose my integrity Dürüstlüğümü kaybetmeye başlıyorum Chorus I never used to be a troublemaker Hiç sorun yaratan biri olmamıştım Now I don't even wanna please the fans Şimdi hayranlarımı memnun etmek bile istemiyorum No autographs, no interviews, no pictures İmza yok, röportaj yok, resim yok Endless demands Bitmeyen istekler Given advice that was clearly wrong Açıkça yanlış tavsiyeler aldım The type that seems to make me feel so right Beni çok iyi hissettirir gibi gözüken bu tarz But some things you may find can take over your life Ama bulduğun bazı şeyler hayatının kontrolünü ele geçirebilir Burnt all my bridges now I've run out of places Tüm köprüleri yıktım şimdi hiç yerim yok And there's nowhere left for me to turn, Ve dönebileceğim hiçbir yer kalmadı Been caught in comprimising situations Uzlaşmacı durumlara yakalandım I should have learnt, from all those times I didn't walk away Çekip gitmediğim tüm o zamanlardan öğrenmiş olmalıydım When I knew that it was best to go O zaman en iyisinin devam etmek olduğunu biliyordum Is it too late to show you the shape of my heart Size kalbimin şeklini göstermek için çok mu geç? Sometimes in life you feel the fight is over Chorus(Koro) Now I know, I made mistakes Artık biliyorum, hatalar yaptım Think I don't care Umursamadığımı sanıyorsunuz But you don't realise what this means to me Ama bunun benim için ne demek olduğunu farketmiyorsunuz So let me have just one more chance Bu yüzden bana bir şans daha verin I'm not the man I used to be, used to beeeeeeeeeee Eskiden olduğum kişi değilim, eskiden olduğuuuuuuuum | |
| |
| Mesajiniza Tesekkur Eden Uyeler: | alos (05-09-2007) |
| | #82 |
| . ![]()
Mesajlar: 2.640
Teşekkür Etme: 3.379
1.876 Mesajina 7.416 Defa Tesekkur edildi
Blog Yazıları: 24
Tecrübe Puanı: 58671186 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Freestyler - Bombfunk MC's Freestyler...rock the microphone Serbest stilci...salla mikrofonu Straight from the top of my dome Doğrudan kubbemin tepesinden Carry on with the freestyler Devam et serbest stilciyle I gotz to hmmm, to throw on Hazırım hmm, fırlatmaya And go on, you know i gotz to flow on Ve devam etmeye, biliyorsun hazırım akmaya Selectors on ya radio play us Radyonun selektörleri bizi çalıyor 'Cause we're friendly for ozone Çünkü biz ozon dostuyuz But that's not all so hold on tight Ama sadece bu değil o yüzden sıkı tutun As I rock the mic right Ben mikrofonu sallarken Oh.. excuse me, pardon Oh.. kusura bakma, pardon As I syncronize with the analyzed Analiz edilenle senkronize ederken Upcomin' vibes the session Birazdan gelen titretiyor partiyi Let there be a lesson, question Bırak bir ders olsun, ve soru You carry protection Korunmaya devam ediyorsun Or will your heart go on Peki kalbin devam edecek mi? Like Celine Dion - Karma Chameleon Celine Dion gibi- Karma Chameleon Nakarat : Yeaah, straight from the top of my dome Evet, doğrudan kubbemin tepesinden As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone Ben sallarken, sallarken, sallarken, sallarken mikrofonu Hit me! Takıl bana! Styles, steelos, we bring many kilos Tarzlar, stiller, bir çok kilo getiriyoruz So you could pick yours, from the various Böylece kendininkini seçebilirsin çeşitler arasından Ambitious, nutrious, delicious, delirious Tutkulu, besleyici, lezzetli, çılgın gibi Or vicious, just tell us Veya gaddar, sadece söyle bize We deliver anything from accappellas Herhangi bir şeyi getiririz 'a capela'lardan tut To best sellers, suckers get jealous En çok satanlara kadar, denyolar kıskanıyor But their soft like marshmellows Ama bataklık kadar yumuşaklar You know they can't handle us Biliyorsun bizimle baş edemezler Like Debbie Does Dallas Debbie Does Dallas gibi Yeah, we come scandalous Evet, skandal olduk So who tha fuck is Alice Alice de kimin nesi? Is she from Buckingham Palace? Buckingham Palace'dan mı? |
| |
| Mesajiniza Tesekkur Eden Uyeler: | alos (05-09-2007) |
| | #83 |
| . ![]()
Mesajlar: 2.640
Teşekkür Etme: 3.379
1.876 Mesajina 7.416 Defa Tesekkur edildi
Blog Yazıları: 24
Tecrübe Puanı: 58671186 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | My Heart Will Go On (Titanic) - Celine Dion Every night in my dreams Her gece rüyamda I see you, I feel you Seni görüyorum, seni hissediyorum That is how I know you go on Bu şekilde devam ettiğini biliyorum Far across the distance and spaces between us aramızdaki uzak mesafe ve boşluklardan You have come to show you go on Devam ettiğini göstermek için geldin Near, far, wherever you are Yakın, uzak, nerede olursan ol I believe that the heart does go on İnanıyorum ki kalp devam eder Once more you open the door Bir kez daha, kapıyı açıyorsun And you're here in my heart Ve kalbimdesin And my heart will go on and on Ve kalbim devam edecek ve edecek Love can touch us one time Aşk bize bir gün dokunabilir And last for a lifetime Ve bir ömür sürer And never let go till we're one Ve bir olduğumuz sürece gitmesine izin vermeyiz Love was when I loved you Aşk seni sevdiğim zamandı One true time I hold to Seni bir kere gerçekten sardığım zaman In my life we'll always go on Hayatımda hep devam edeceğiz Near, far, wherever you are Yakın, uzak, nerede olursan ol I believe that the heart does go on İnanıyorum ki kalp devam eder Once more you open the door Bir kez daha, kapıyı açıyorsun And you're here in my heart Ve kalbimdesin And my heart will go on and on Ve kalbim devam edecek ve edecek There is some love that will not go away Asla terketmeyecek bir sevgi var You're here, there's nothing I fear Sen burdasın, korktuğum hiçbir şey yok And I know that my heart will go on Ve biliyorum ki kalbim devam edecek We'll stay forever this way Sonsuza dek bu şekilde kalacağız You are safe in my heart Kalbimde güvendesin And my heart will go on and on Ve kalbim devam edecek ve edecek ******************************************** A New Day Has Come - Celine Dion I was waiting for so long Uzun zamandir bekliyordum For a miracle to come Bir mucizenin gelmesi için Everyone told me to be strong Herkes bana güçlü olmami söyledi Hold on and don't shed a tear Beklememi ve gözyasi dökmememi Through the darkness and good times Karanligin ve iyi zamanlarin içinden I knew I'd make it through Ayakta kalacagimi biliyordum And the world thought I'd had it all Ve dünya her şeye sahip olduğumu düsündü But I was waiting for you Ama ben senin için bekliyordum Ön nakarat : [ Hush now I see a light in the sky Sus simdi gökyüzünde bir ışık görüyorum Oh it's almost blinding me Ah neredeyse beni kör ediyor I can't believe I've been touched by an angel with love Bir melegin bana sevgiyle dokunduguna inanamiyorum ] Nakarat: [ Let the rain come down and wash away my tears Birak yagmur yagsin ve gözyaslarimi silsin Let it fill my soul and drown my fears Birak ruhumu doldursun ve korkularimi yok etsin Let it shatter the walls for a new sun Birak duvarlari yıksın yeni bir günes için A new day has come Yeni bir gün dogdu ] When it was dark now there's light Bir zamanlar karanlik varken simdi aydinlik var Where there was pain now's there's joy Bir zamanlar aci olan yerde simdi neşe var Where there was weakness I found my strength Bir zamanlar zayiflik olan yerde gücümü buldum All in the eyes of a boy Hepsini bir çocugun gözlerinde buldum ****************************************** Because You Loved Me - Celine Dion For all those times you stood by me yanımda olduğun tüm zamanlar için For all the truth that you made me see görmemi sağladığın tüm gerçekler için For all the joy you brought to my life hayatıma getirdiğin tüm neşe için For all the wrong that you made right doğruya çevirdiğin bütün yanlışlar için For every dream you made come true gerçekleştirdiğin tüm rüyalar için For all the love I found in you sende bulduğum tüm aşk için I'll be forever thankful baby sonsuza kadar minnettar olacağım bebeğim You're the one who held me up beni ayakta tutan sensin Never let me fall hiçbir zaman düşmeme izin vermeyen You're the one who saw me through it all her şeyin içinden beni gören sensin Nakarat: [ You were my strength when I was weak güçsüz olduğumda sen benim gücümdüm You were my voice when I couldn't speak konuşamadığımda sen benim sesimdin You were my eyes when I couldn't see göremediğimde sen benim gözlerimdin You saw the best there was in me içimde var olanın en iyisini sen gördün Lifted me up when I couldn't reach ulaşamadığımda beni kaldırdın You gave me faith 'coz you believed bana inancı verdin çünkü inandın I'm everything I am olabildiğim her şeyim Because you loved me çünkü beni sevdin ] You gave me wings and made me fly bana kanatlar verdin ve uçmamı sağladın You touched my hand I could touch the sky elime dokundun ve gökyüzüne dokunabildim I lost my faith, you gave it back to me inancımı kaybettim, onu bana geri verdin You said no star was out of reach ulaşılamayacak hiçbir yıldız yok dedin You stood by me and I stood tall yanımda oldun ve dimdik durdum I had your love I had it all aşkına sahiptim , her şeye sahiptim I'm grateful for each day you gave me bana verdiğin her gün için sana minnettarım Maybe I don't know that much belki pek fazla bilmiyorum But I know this much is true ama bu kadarının doğru oldyğunu biliyorum I was blessed because I was loved by you mutluydum çünkü senin tarafından seviliyordum Nakarat You were always there for me hep yanımda oldun The tender wind that carried me beni taşıan nazik bir rüzgar A light in the dark shining your love into my life aşkını hayatıma parıldatan karanlıktaki bir ışık You've been my inspiration sen benim ilham kaynağım oldun Through the lies you were the truth yalanların içindeki gerçeğimdin My world is a better place because of you senin sayende dünyam daha iyi bir yer oldu Nakarat x2 I'm everything I am olduğum her şeyim Because you loved me çünkü beni sevdin |
| |
| | #84 |
| . ![]()
Mesajlar: 2.640
Teşekkür Etme: 3.379
1.876 Mesajina 7.416 Defa Tesekkur edildi
Blog Yazıları: 24
Tecrübe Puanı: 58671186 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Caught In The Middle - A1 You said that love was just a state of mind Aşkın sadece zihnin bir hali olduğunu söyledin A puzzle made of pieces you can't find Parçalardan yapılmış çözemediğin bir bulmaca But for me you never really had the time Ama benim için asla zamanın olmadı I was blind, oooohhh. Ben kördüm, oooo. And everything that you meant to me Ve bana ifade ettiğin her şey Is written in the pages of my history Tarihimin sayfalarında yazılı But it's over now as far as I can see Ama görebildiğim kadarıyla bitti Suddenly Aniden Nakarat : [ Things are so different now you're gone Her şey çok farklı şimdi sen yoksun I thought it'd be easy I was wrong Kolay olacağını sanmıştım yanılmışım (And now I'm caught..) And now I'm caught in the middle (Ve ben kısıldım) Ve ben ortada kısılıp kaldım Even though I'm with someone new Yeni biriyle birlikte olmama rağmen All I can think about is you Tek düşünebildiğim sensin (And now I'm caught..) And now I'm caught in the middle (Ve ben kısıldım) Ve ben ortada kısılıp kaldım ] Movin' on she brings me brighter days İlerledikçe o bana daha parlak günler getirecek Thoughts of you are in my mind always Düşüncen aklımda her zaman Like a memory, that I can't erase Silemediğim bir anı gibi It's here to stay Kalmak için burada Nakarat (So different) So different (Çok farklı) Çok farklı (So easy) So easy (Çok kolay) Çok kolay (But I can't get over you) And I can't get over you x2 (Ama seni unutamıyorum) Ve seni unutamıyorum |
| |
| | #85 |
| . ![]()
Mesajlar: 2.640
Teşekkür Etme: 3.379
1.876 Mesajina 7.416 Defa Tesekkur edildi
Blog Yazıları: 24
Tecrübe Puanı: 58671186 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Journey To The Past - Aaliyah Heart don't fail me now Kalp şimdi beni başarısızlığa uğratma courage don't desert me cesaret beni terketme don't turn back now that we're here sırtını dönme işte buradayız people always say life is full of choises insanlar hayatın hep seçimlerle dolu olduğunu söyler no one ever mentions fear kimse korkulardan bahsetmez or how the world can seem so long ya da dünyanın ne kadar uzun görünebildiğinden or how the world can seem so vast ya da dünyanın ne kadar sonsuz görünebildiğinden Nakarat: [ courge see me through cesaret bana geçit ver heart I'm trusting you kalp sana güveniyorum on this journey... to the past geçmişe olan bu yolculukta ] somewhere down this road bu yolun sonunda bir yerde i know someone's waiting inanıyorum birileri bekliyor years of dreams just can't be wrong yılların hayali yanlış olamaz arms will open wide kollar açılacak i'll be safe and wanted finally home where i belong ******* ait olduğum yerde korumada olacağım well starting here my life begins işte buradan başlıyorum, hayatım başlıyor starting now im learning fast başlıyorum şimdi, çabuk öğreniyorum Nakarat Heart don't fail me now (oh no) Kalp şimdi beni başarısızlığa uğratma courage don't desert me (desert me) cesaret beni terketme (terketme) Home, love, family there was once a time i must have had them too ev, sevgi, aile bir zamanlar bunların hapsine sahip olmalıydım Home, love, family I will never be complete until I find you ev, sevgi, aile seni bulmadan asla tam olamayacağım One step at a time Her seferinde bir adım one hope, then another bir umut ve bir tane daha who knows where this road may go ooh bu yolun nereye gideceğini kim bilebilir back to who I was eski halime döndüm On to find my future geleceğimi bulmak için Things my heart still needs to know kalbimin hala bilmeye ihtiyaç duyduğu şeyleri yes let this be a sign evet bırak bu bir işaret olsun let this road be mine bırak bu yol benim olsun let it lead me to my past beni geçmişime götürsün courage see me through cesaret bana yardım et heart I'm trusting you to bring me home kalp beni eve götüreceğine güveniyorum (courage see me through heart im trusting u) (cesaret bana yardım et kalp sana güveniyorum) at last en sonunda at last en sonunda |
| |
![]() |
| Bookmarks |
| Konu Seçenekleri | |
| Modları Göster | |
| |
Okuduğunuz Konuya Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Açan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| En Güzel Yabancı Şarkı Sözleri-3 | michael68 | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-07-2008 11:59 |
| En Güzel Yabancı Şarkı Sözleri-2 | michael68 | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-07-2008 11:31 |
| En Güzel Yabancı Şarkı Sözleri-1 | michael68 | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-07-2008 11:18 |
| Yabancı Damat Dizisi Şarkı Sözleri | cindy | Film ve Dizi Şarkı Sözleri | 0 | 03-19-2008 18:32 |
| Evanescence (Türkçe çeviri şarkı sözleri) | okan5oon | Türkçe Çeviriler | 41 | 10-20-2007 00:46 |
Forumumuzda yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir,sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız İletisimden bildirebilirsiniz, şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede
gereken yapılacaktır.
Report Abuse, Harassment, Scamming, Hacking, Warez, Crack, Divx, Mp3 or any Illegal Activity to
Contact- İletişim Gizlilik Bildirimi Forum Kurallarımız