![]() |
| |||||||
| Oyunlar | Fan Kulüpler | Kayıt ol | Albümler | Bloglar | Arama | Bugünkü Mesajlar | Bütün Forumları okunmuş kabul et |
| Yabanci Sarkı Sözleri Yabanci Şarki Sözlerinin paylaşılacağı bölüm.. |
![]() |
| | Konu Seçenekleri | Modları Göster |
| | #1 | |
| V.İ.P. ÜYE ![]() | Sliping down a slide, Kaydıraktan kayıyorum I did enjoy the ride, Kaymaktan hoşlandım Don't know what to decide, Bilmem ne karar verdin You lied to me Bana yalan söyledin You looked me in the eye Gözlerimin içine baktın It took me by surprise Bu beni şaşırttı Now are you gratified? Şimdi memnun musun? You cried to me benim için ağladın LaLaLaLaLaLa Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face Bıktım ve usandım yüzünden Don't make this worse Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad Zaten gittin ve beni deli ettin It's too bad I'm not sad, it's casting over, Çok kötü, üzgün değilim, atlatıyor It's just one of those things, you'll have to get over it. o şeylerden birini atlatacaksın When I was feeling down, you'd start to hang around, Düştüğümü hissediyorken , sen etrafına asılmaya başlayacaktın And then I found your hands all over me, ve sonra, senin ellerini üzerimde buldum And that was out of bounds, you filthy rotten hound, ve o sınır dışındaydı,seni pis ,b*ktan köpek It's badder than it sounds, believe me, kendisi sesinden daha iyi ,inan bana LaLaLaLaLaLa Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin It's too bad I'm not sad it's casting over, Çok kötü, üzgün değilim, atlatıyor It's just one of those things you'll have to get over it. o şeylerden birisini atlatacaksın Hey yeah, you gotta get over, hey yeah, you gotta get over it. hey evet, atlatacaksın , hey evet , onu atlatacaksın Too bad I'm not sad it's past and over, Çok kötü üzgün değilim o geçti ve bitti Just one of those things you'll have to get over it. Onlardan birini atlatacaksın Ugh öf Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım senin yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım senin yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin Too bad I'm not sad it's past and over, Çok kötü üzgün değilim geçti ve bitti Just one of those things you'll have to get over it. O şeylerden birini atlatacaksın You'll have to get over it. onu atlatacaksın | |
| | |
![]() |
| Bookmarks |
| Konu Seçenekleri | |
| Modları Göster | |
|
|
Okuduğunuz Konuya Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Açan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| Avril Lavigne-Avril Lavigne Gitar Akorları | Boramir!! | Çöp Kutusu | 0 | 08-25-2008 03:34 |
| Avril Lavigne - Why Şarkı Sözü, Avril Lavigne - Why şarkısı | Download | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-01-2008 15:21 |
| Avril Lavigne - Who Knows Şarkı Sözü, Avril Lavigne - Who Knows Şarkısı | Download | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-01-2008 15:21 |
| Avril Lavigne - Together Şarkı Sözü, Avril Lavigne - Together Şarkısı | Download | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-01-2008 15:15 |
| Avril Lavigne - Hot, Avril Lavigne - Hot Şarkı Sözleri, Avril Lavigne - Hot | Download | Yabanci Sarkı Sözleri | 0 | 06-01-2008 14:40 |
Forumumuzda yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir,sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız İletisimden bildirebilirsiniz, şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede
gereken yapılacaktır.
Report Abuse, Harassment, Scamming, Hacking, Warez, Crack, Divx, Mp3 or any Illegal Activity to
Contact- İletişim Gizlilik Bildirimi Forum Kurallarımız